Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Canh lậu tử kỳ 3
更漏子其三
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Ôn Đình Quân
»
Canh lậu tử kỳ 3
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nam Long
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cửu nhật (Nhất vi Ngô quận thú) (Vi Ứng Vật)
-
Vương Chiêu Quân (Hồ Lệnh Năng)
-
Lạc Trung kỳ 2 (Đỗ Mục)
-
Tái hạ khúc kỳ 4 (Trương Trọng Tố)
-
Tiều tẩu (Quán Hưu)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 11/10/2018 19:40
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Thoa sẻ vàng,
mặt phấn hồng,
tạm thời gặp nhau trong bông.
Biết ý ta,
cảm bạn yêu
tình này hẳn trời liệu.
Hương làm hoa,
nến chảy lệ,
giống như hai người tâm ý
Đôi gối san
chăn gấm lạnh,
mới biết đã tàn canh.