Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thù Lý thập nhị thị lang
酬李十二侍郎 • Tiếp rượu Lý mười hai làm quan thị lang
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Thù Lý thập nhị thị lang
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Anh Vũ châu tống Vương Cửu chi Giang Tả (Mạnh Hạo Nhiên)
-
Tình kỳ 1 (Đỗ Phủ)
-
Tiệp dư oán (Hoàng Phủ Nhiễm)
-
Mạnh thương tào bộ chỉ lĩnh tân tửu tương nhị vật mãn khí kiến di lão phu (Đỗ Phủ)
-
Điệu vong kỳ 2 (Triệu Hỗ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 27/11/2016 09:15
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Măng đã già hoa lan thưa thớt
Ông yếu suy nên tiếc thuở thơm
Ướt mưa biếng hót oanh chim
Tơ rơi không gió im lìm không bay
Đi vừa ngắt mầm cây làm bữa
Níu dây leo treo đỡ áo chầu
Mười năm ly biệt gặp nhau
Chưa say nát bét đừng cầu về nha!