Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Nghệ Từ khanh mịch quả tài
詣徐卿覓果栽 • Tới chỗ anh họ Từ xem trồng cây ăn trái
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Nghệ Từ khanh mịch quả tài
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Phan Ngọc
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Lâm hoa (Nguyễn Văn Siêu)
-
Phú đắc Bá Ngạn liễu lưu từ Trịnh viên ngoại (Dương Cự Nguyên)
-
Thiên khách (Trịnh Cốc)
-
Phó Thanh Thành huyện xuất Thành Đô, ký Đào, Vương nhị thiếu doãn (Đỗ Phủ)
-
Lưu Nguyễn tái đáo Thiên Thai bất phục kiến chư tiên tử (Tào Đường)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 08/11/2019 18:50
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Ít hoa nay trồng thêm nhà cỏ
Mận biếc mai vàng có sẵn rồi
Về đường Thạch Duẩn thử coi
Quả Viên phường mới là nơi mong cầu.