Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vương Chiêu Quân (Hán sứ nam hoàn tận)
王昭君(漢使南還盡) • Vương Chiêu Quân (Sứ Hán về nam hết)
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Thôi Quốc Phụ
»
Vương Chiêu Quân (Hán sứ nam hoàn tận)
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Luân Đài ca phụng tống Phong đại phu xuất sư tây chinh (Sầm Tham)
-
Cảm lộng hầu nhân tứ chu phất (La Ẩn)
-
Tống khách tri Ngạc Châu (Hàn Hoằng)
-
Hí tác ký thướng Hán Trung vương kỳ 2 (Đỗ Phủ)
-
Tống Hàn Quỹ chi Giang Tây (Lý Quý Lan)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 01/11/2018 17:35
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Sứ nhà Hán đã về nam hết
Trong đất Hồ còn thiếp mà thôi
Tử đài đã dứt ngóng rồi
Cỏ thu không thể có lời bàn suông.