Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Điệu cổ
悼古 • Thương xưa
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Tiết Phùng
»
Điệu cổ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Bùi Khánh Đản
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Động Hải chu trình (Nguyễn Văn Siêu)
-
Hoạ Luyện tú tài “Dương liễu” (Dương Cự Nguyên)
-
Hỉ Quan tức đáo, phục đề đoản thiên kỳ 2 (Đỗ Phủ)
-
Xuân trung điền viên tác (Vương Duy)
-
Đối tửu kỳ 2 (Lý Bạch)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 12/11/2018 17:56
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Chuyện cổ xưa nay đầy sầu hận
Sang hay hèn cũng nấm mồ thôi
Ngọc Đường vua Hán đâu người
Vườn sang Kim Cốc nước trôi vô tình
Quang hay âm sáng chưng lại tối
Cây cỏ xuân lại tới thu vàng
An nhàn thời thế khó bàn
Chi bằng vui thú với làng rượu say.