Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Giá cô thiên - Nga Hồ quy, bệnh khởi tác kỳ 1
鷓鴣天-鵝湖歸病起作其一 • Giá cô thiên - Làm lúc khỏi bệnh sau khi từ Nga Hồ về kỳ 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Tân Khí Tật
»
Giá cô thiên - Nga Hồ quy, bệnh khởi tác kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Yến Lan
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Sinh tra tử (Lục Du)
-
Trường tương tư - Chu trung tác (Chu Bang Ngạn)
-
Cửu trương cơ kỳ 6 (Khuyết danh Trung Quốc)
-
Ức vương tôn - Xuân (Lý Trọng Nguyên)
-
Hoán khê sa (Nhất khúc tân từ tửu nhất bôi) (Án Thù)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 27/05/2015 17:11
Bản dịch của
Nguyễn Đương Tịnh
Nằm chiếu bên khe lạnh quá trời
Mây gợn chiều ghềnh chợt biến trôi
Cánh sen ủ rũ như say ngủ
Chim đậu lặng thinh chẳng một lời
Đồ quái gở
Chỉ cho chơi
Nơi này hang hốc cứ thảnh thơi
Không biết gân còn hay sút giảm
Chỉ thấy lầu cao đã ngại rồi