Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thước kiều tiên - Điếu đài
鵲橋仙-釣臺 • Thước kiều tiên - Đài câu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Lục Du
»
Từ
»
Thước kiều tiên - Điếu đài
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Châu Hải Đường
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thiếu niên du (Chu Bang Ngạn)
-
Trường tương tư - Vũ (Mặc Kỳ Vịnh)
-
Ức Tần Nga (Hoàng Cơ)
-
Bốc toán tử - Tống Bão Hạo Nhiên chi Chiết Đông (Vương Quan)
-
Điểm giáng thần - Đồ trung phùng Quản Thối (Triệu Ngạn Đoan)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 11/09/2014 03:25
Bản dịch của
Nguyễn Đương Tịnh
Một cần trăng gió
Một áo tơi mành
Xóm chài là chốn mưu sinh
Bán cá xa cửa thành khỏi sợ
Chứ cần chi bụi bặm tranh giành
Nước lên thì chèo
Nước yên thì đậu
Nước xuống ca trở lều gianh
Ai bảo tựa Nghiêm Quang đấy hở
Ta chỉ là lưới cá vô danh