Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Lập thu
立秋
Thơ
»
Trung Quốc
»
Tống, Liêu, Kim
»
Lưu Dũ
»
Lập thu
☆
☆
☆
☆
☆
1
4.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Vũ Minh Tân
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cửu bất kiến hàn thị lang, hí đề tứ vận dĩ ký chi (Bạch Cư Dị)
-
Mai (Vương Kỳ)
-
Đông giao (Vi Ứng Vật)
-
Quy ẩn (Trần Đoàn)
-
Hoài Cao Chu Thần (Tùng Thiện Vương)
Đăng bởi
hongha83
vào 28/10/2008 01:38
Bản dịch của
Ngô Văn Phú
Quạ kêu giữa khoảng trời trong
Gối khuya gió mát oi nồng thổi đi
Tiếng thu biết tự đâu về
Ngô đồng, trăng sáng, đầy khe mặt thềm.