Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 02
蒼梧竹枝歌其二 • Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngô kỳ 02
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Nguyễn Du
»
Bắc hành tạp lục
»
Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 02
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Đào Duy Anh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Giải muộn (Bùi Văn Dị)
-
Kỷ Sửu cửu nguyệt liên dạ phong vũ độc toạ vô liêu dẫn mãn bất chỉ hựu văn đồng ấp nhất lão tồ lạc nhân cảm tác vân (Nguyễn Khuyến)
-
Du Phù Thạch nham nãi tiên tổ tu hành chi địa chu trung tác (Phạm Tông Ngộ)
-
Thứ vận tặng Thuỷ Vân đạo nhân (Chu Văn An)
-
Phóng ngôn kỳ 3 (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 26/05/2018 09:36, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 25/12/2019 05:25
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Đèn đêm ngời sáng gác Văn Xương,
Chiếu sáng một màng nước tựa gương.
Qua lại thuyền ghe nhiều khó biết,
Lời ca vang vọng khắp sông trường.