Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Truy vãn Sầm Lâu thi
追挽岑樓詩 • Thơ truy vãn Sầm Lâu
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Nguyễn Trung Ngạn
»
Truy vãn Sầm Lâu thi
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hoài thượng ngư giả (Trịnh Cốc)
-
Sơ hạ (Chu Văn An)
-
Nhân thôn (Nguyễn Bỉnh Khiêm)
-
Kinh Lỗ tế Khổng Tử nhi thán chi (Lý Long Cơ)
-
Tặng Tiết Đào (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 07/11/2018 11:30, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 15/11/2019 09:53
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Bình sinh không biết đến Sầm Lâu,
Lưu lại đọc thơ phục gật đầu.
Tơi nón Ngũ hồ hơn ấn tín.
Dâu gai mấy mẫu thắng phong hầu.
Thế gian lời ấy ai bàn nổi,
Muôn thuở văn này bỏ hẳn đâu?
Rượu tế hồn thơ đâu chốn tế?
Mênh mông khói sóng gợi dâng sầu!