Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Lờ mờ rừng thẳm cây xa,
Khí hùng tráng toả ra đầy trời.
Ngậm non gương bạc khuyết mờ,
Sương che chậu ngọc sông mù nhà qua.
Cửa thông vắng vẻ bóng tà,
Khí trời về mát, trúc nhà thâm u.
Nơi nào cũng sáng trăng thu,
Cần gì phải đợi trăng từ lầu Nam.