Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tần cung từ
秦宮詞 • Bài hát trong cung Tần
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Tùng Thiện Vương
»
Tần cung từ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trần Quốc Tuấn (Đặng Minh Khiêm)
-
Con công (Guillaume Apollinaire)
-
Thanh trủng (Đỗ Mục)
-
Sơn trung (Vương Duy)
-
Tàn tốt (Tùng Thiện Vương)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 01/10/2018 15:46, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 10/11/2020 08:57
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Cung tuyển múa ca người chọn ra?
Cuốn rèm sương đợi xe vua ra.
Thẳm sâu thượng uyển bóng chiều ngã.
Băm sáu gió xuân hoa đã qua.