Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Trước mộ phần xanh dòng Lũng lưu,
Yên Chi, trên núi mộ mây thu.
Mày ngài vùi dập bên đường suối,
Tối tối cô hồn dưới nguyệt sầu.

Qua đầu dòng Lũng mồ xanh,
Núi Yên Chi mộ mây giăng thu trời.
Mày ngài một mảnh suối rơi,
Đêm đêm hồn lẻ trăng vơi khổ sầu?