Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tiêu Tương thần kỳ 2
瀟湘神其二 • Thần sông Tương kỳ 2
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Lưu Vũ Tích
»
Từ
»
Tiêu Tương thần kỳ 2
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Thị Bích Hải
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hoạ đồng thành phủ viện đường Mỹ Đàm khiếu Tam Lữ tiên sinh khất hồi dưỡng kha lưu giản nguyên vận kỳ 1 (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
-
Đại cảnh môn ngoại diểu vọng trình đồng du giả (Cao Bá Quát)
-
Lục Thắng trạch thu mộ vũ trung thám vận đồng tác (Trương Nam Sử)
-
Bồ tát man - Tập cú (Vương An Thạch)
-
Chân tính (Đại Xả thiền sư)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 29/04/2022 16:18
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Trúc nổi vân, trúc nổi đốm vằn,
Tương tư lệ điểm điểm thành lằn.
Muốn nghe “Dao sắt oán” người Sở,
Sâu thẳm Tiêu Tương đêm sáng trăng.