Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Khiên thường 2
褰裳 2 • Vén quần 2
Thơ
»
Trung Quốc
»
Chu
»
Khổng Tử
»
Thi kinh (Kinh thi)
»
Quốc phong
»
Trịnh phong
»
Khiên thường 2
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Văn Thọ (I)
-
Bản dịch của Tạ Quang Phát
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Điếu lữ kỳ 2 (Bì Nhật Hưu)
-
Quan thư 2 (Khổng Tử)
-
Bốc cư (Hoán Hoa lưu thuỷ thuỷ tây đầu) (Đỗ Phủ)
-
Vịnh hoài cổ tích kỳ 5 - Vũ Hầu miếu (Đỗ Phủ)
-
Thanh Hoá phủ đạo trung (Trần Nguyên Đán)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 17/03/2021 17:01
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Chàng còn nghĩ nhớ đến ta,
Đến bờ sông Vĩ tội qua theo chàng.
Nhớ em chàng chẳng có màng,
Há không người khác thay chàng theo em?
Chàng sao bé bỏng khùng điên,
Cuồng ngông như vậy thật phiền chàng ơi!