Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Nhàn cư
閑居 • Ở nhàn
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Nhàn cư
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tự thán kỳ 1 (Nguyễn Du)
-
Lư khê nhàn điếu kỳ 6 (Mạc Thiên Tích)
-
Tam Lư miếu (Đới Thúc Luân)
-
Hoạ Loan Giang hiệp tá trí sự Đỗ Phú Túc tiên sinh trung thu dạ phiếm nguyên vận (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
-
Khúc giang tam chương, chương ngũ cú (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 02/05/2020 10:40
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Phổi bệnh nên không uống rượu thôi,
Mắt hoa đọc sách chẳng nên rồi.
Ngồi nhàn chẳng có gì làm cả,
Nhàn quá thân tâm nên nghỉ ngơi.
Gà đậu chiều về rào ngã đổ,
Trong rừng tuyết sáng cây thưa rời.
Mức này ở ẩn như đang có,
Hà tất phải vào núi lẻ loi.