Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Huệ Nam điện
惠南殿 • Đền Huệ Nam
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Khiếu Năng Tĩnh
»
Huệ Nam điện
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Dương Văn Vượng
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Phạt đàn 1 (Khổng Tử)
-
Hoàng Sào binh mã (Nguyễn Du)
-
Đề Quế Lâm dịch kỳ 3 (An Nam tiến phụng sứ)
-
Tầm quách đạo sĩ bất ngộ (Bạch Cư Dị)
-
Thuật hoài kỳ 1 (Tùng Thiện Vương)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 21/11/2019 18:42
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Xa nghe linh nghiệm mới tìm qua,
Chót vót sáu toà tháp thấp cao.
Trấn giữ bên sông khu đất rộng,
Trên non yên ổn tự trời nào?
Người làng lễ bái làm gì nhỉ,
Thế nước lâm nguy bà lặng sao.
Bao độ chiến tranh chưa đổ hết,
Mất còn nào đáng quan tâm vào.