Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hồ thượng ngoạ bệnh hỉ Lục Hồng Tiệm chí
湖上臥病喜陸鴻漸至 • Có bệnh bên hồ vui có Lục Hồng Tiệm sắp tới
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Quý Lan
»
Hồ thượng ngoạ bệnh hỉ Lục Hồng Tiệm chí
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Châu Hải Đường
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 06 (Nguyễn Du)
-
Cổ độ kỳ đình (Ngô Phúc Lâm)
-
Đoan cư (Lý Thương Ẩn)
-
Tú Giang tinh xá (Phạm Nhữ Dực)
-
Động Đình hồ (Nguyễn Trung Ngạn)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 23/02/2020 10:25
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Tháng sương trước đậm thì vừa qua,
Nay khổ vì mây thấp tới sà.
Gặp gỡ đây mà tôi có bệnh,
Có lời muốn nói lệ tuôn oà.
Đào gia rượu cúc gượng mời uống,
Họ Tạ thơ còn được vịnh hoài.
Bỗng chốc thành ra say một cuộc,
Cần gì hơn những thứ trong nhà?