Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu trùng
秋蟲 • Côn trùng mùa thu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Thu trùng
☆
☆
☆
☆
☆
1
4.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Tản Đà
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Phong Lạc đình du xuân kỳ 3 (Âu Dương Tu)
-
Hiến Phong đại phu phá Bá Tiên khải ca kỳ 6 (Sầm Tham)
-
Hao Lý hành (Tào Tháo)
-
Thiên bảo 3 (Khổng Tử)
-
Khiên thường 2 (Khổng Tử)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 06/05/2020 10:48, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 06/05/2020 10:50
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Ri rỉ ngoài song mãi tối tăm,
Rền rền trong đám cỏ xanh mầm.
Gợi niềm nhớ vợ trời thu tối,
Rầu rĩ đêm mưa ngồi lặng thầm.