Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hạ nhật quá Trịnh thất sơn trai
夏日過鄭七山齋 • Ngày hè ghé nhà sách trên núi của bác bảy Trịnh
Thơ
»
Trung Quốc
»
Sơ Đường
»
Đỗ Thẩm Ngôn
»
Hạ nhật quá Trịnh thất sơn trai
☆
☆
☆
☆
☆
1
4.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Tế Xương
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Sở cung (Lý Thương Ẩn)
-
Quá Thừa Như thiền sư Tiêu cư sĩ Tung khâu Lan Nhã (Vương Duy)
-
Tống Phụng Đình pháp sư quy An Nam (Dương Cự Nguyên)
-
Hoài thượng biệt hữu nhân (Trịnh Cốc)
-
Thành đông tảo xuân (Dương Cự Nguyên)
Đăng bởi
hongha83
vào 09/06/2008 03:27, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Vanachi
vào 11/03/2010 07:37
Bản dịch của
Lê Nguyễn Lưu
Lại thích cùng nâng chén
Hang sâu hỏi đến chơi
Lối rêu non cỏ lót
Đình nước ấu sen phơi
Nắng ngậm cơn mưa rớt
Mây đùa tiếng sấm lơi
Lạc Dương chuông trống vọng
Xe ngựa buộc chưa rời
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]