Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đăng Nhuận Châu thành
登潤州城 • Lên thành Nhuận Châu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Khâu Vi
»
Đăng Nhuận Châu thành
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trần Tế Xương
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đề Đông Khê công u cư (Lý Bạch)
-
Cung trung hành lạc kỳ 7 (Lý Bạch)
-
Nam hành biệt đệ (Vi Thừa Khánh)
-
Tống nhân đông du (Ôn Đình Quân)
-
Giang Nam phùng Lý Quy Niên (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
hongha83
vào 04/11/2008 19:13
Bản dịch của
Lê Nguyễn Lưu
Chiều tối chốn thành sông
Lên cao bát ngát trông
Triều xuân đầy đảo bãi
Mưa tạnh nổi cầu vồng
Buồm với chim xa tắp
Cây cùng khói quyện lồng
Quê nhà đâu đó nhỉ?
Ai thấy Quảng Lăng không?
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]