Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tàm cốc hành
蠶穀行 • Bài hát nông tang
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Tàm cốc hành
☆
☆
☆
☆
☆
2
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nam Trân
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Lương tâm (Victor Hugo)
-
Ký Vi Chi kỳ 1 (Bạch Cư Dị)
-
Vạn Tùng sơn (Ngô Thì Nhậm)
-
Du tử ngâm (Mạnh Giao)
-
Trì thượng (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Vanachi
vào 28/10/2005 16:16
Bản dịch của
Khương Hữu Dụng
Nhìn khắp muôn thành cả nước đây,
Thành nào mà chẳng giáp binh đầy.
Ước đem giáp đúc thành nông cụ,
Tấc đất còn hoang trâu được cày.
Trâu khắp nơi cày,
Tằm cũng bủa đầy.
Chẳng nhọc lòng quân lệ sụt sùi,
Trai trồng gái dệt hát hò vui.