Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hiếu trung nhất niệm cách
孝忠一念格 • Thể một niềm trung hiếu
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Khiếu Năng Tĩnh
»
Hiếu trung nhất niệm cách
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Dữ hương hữu nhân Trần công chí ngoại quán (Bùi Thức)
-
Hương Tích tự (Khiếu Năng Tĩnh)
-
Kiến long phụ thuyền (Trần Đăng Huỳnh)
-
Địch Lộng sơn (Trần Huy Liễn)
-
Lý Thường Kiệt (Lý Trần Thản)
Đăng bởi
hongha83
vào 21/04/2014 17:52
Bản dịch của
Dương Văn Vượng
Bé thì hiếu với song thân
Lớn lên phụng sự quốc quân thế nào
Lo đời yên ổn về sau
Tới lui cân nhắc cốt sao thuận thời