Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hoạ Hàn Thân “Trùng du Đại Quan viên” kỳ 1
和韓紳重遊大觀園其一 • Hoạ bài thơ “Lại tới chơi Đại Quan viên” của Hàn Thân bài 1
Thơ
»
Việt Nam
»
Hiện đại
»
Châu Hải Đường
»
Thơ
»
Hoạ Hàn Thân “Trùng du Đại Quan viên” kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Công yến thi (Nguyễn Vũ)
-
Hựu đề Lạc uyển ngô diệp thượng (Thiên Bảo cung nhân)
-
Hoạ Tử Do “Mãnh Trì hoài cựu” (Tô Thức)
-
Bài thể Tuyết Hương đình tạp vịnh kỳ 03 (Nguyên Hiếu Vấn)
-
Đào Nguyên ức cố nhân - Mộ xuân (Tô Thức)
Đăng bởi
Đông Hải Cù Sinh
vào 02/06/2020 09:46
Bản dịch của
Châu Hải Đường
Khắp chốn trùng kêu gợi mối sầu;
Cố nhân đi khuất chẳng quay đầu.
Hoa tàn hoa nở vì ai nhỉ;
Gió lạnh riêng còn thổi ngập lầu.