Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tuyệt mệnh thi
絕命詩 • Thơ tuyệt mạng
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Lưu Thường
»
Tuyệt mệnh thi
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Đào Phương Bình
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đào Nguyên ức cố nhân - Mộ xuân (Tô Thức)
-
Đề sở cư bích (Đào Hoằng Cảnh)
-
Xuân nhật tức sự (Huyền Quang thiền sư)
-
Đăng U Châu đài ca (Trần Tử Ngang)
-
Hoài thượng biệt hữu nhân (Trịnh Cốc)
Đăng bởi
Vanachi
vào 09/06/2019 07:37
Bản dịch của
Cao Tự Thanh
Bốn chục linh ba một kiếp rồi
Vì trung bị giết cũng đành thôi
Bình sinh giữ nghĩa lòng không phụ
Ngoài nội phơi thây há thẹn ai?
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]