Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Bạch Cư Dị
Đăng bởi tôn tiền tử vào 10/10/2013 13:48
繞池閑步看魚游,
正值兒童弄釣舟。
一種愛魚心各異,
我來放食爾垂鉤。
Nhiễu trì nhàn bộ khán ngư du,
Chính trị nhi đồng lộng điếu chu.
Nhất chủng ái ngư tâm các dị,
Ngã lai phóng thực nhĩ thuỳ câu.
An nhàn tản bộ quanh ao ngắm cá bơi,
Cùng lúc thấy con trẻ đang chơi câu cá trên thuyền nhỏ.
Cùng sở thích là yêu cá, mà thể hiện có khác nhau,
Ta tới cho cá ăn, còn tụi bây tới buông câu bắt cá.
Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 11/10/2013 13:48
Nay tản bộ quanh ao thăm cá
Thấy trẻ trên thuyền nhỏ buông câu
Cùng yêu cá, tâm khác nhau
Ta tới nuôi chúng, bây cầu bắt đi
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 09/03/2016 22:26
Tản bộ quanh ao ngắm cá bơi
Đang khi con trẻ ở thuyền câu
Cũng lòng yêu cá nhưng mà khác
Kẻ bắt người nuôi có giống đâu
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 03/05/2020 11:52
Tản bộ ao nhàn ngắm cá bơi,
Cùng khi con trẻ cá câu chơi.
Cùng lòng thích cá mà hơi khác,
Ta tới cho ăn bây thả câu.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 28/12/2020 20:51
Dạo bờ ao ngắm cá bơi,
Đang khi con trẻ câu chơi cá về.
Cùng yêu cá, khác nhau ghê!
Ta nuôi cá, trẻ rê câu cá mà!
Gửi bởi lnthang281 ngày 22/10/2023 22:24
Quanh ao ngắm cá an nhàn
Trẻ con câu cá thuyền nan dưới cầu
Cùng yêu cá lại khác nhau
Mồi ăn ta thả, buông câu cháu làm