Thơ » Trung Quốc » Vãn Đường » Bùi Di Trực
Đăng bởi tôn tiền tử vào 18/01/2018 14:44
地盡炎荒瘴海頭,
聖朝今又放驩兜。
交州已在南天外,
更過交州四五州。
Địa tận viêm hoang chướng hải đầu,
Thánh triêu kim hựu phóng Hoan Đâu.
Giao Châu dĩ tại nam thiên ngoại,
Cánh quá Giao Châu tứ ngũ châu.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 18/01/2018 14:44
Nam hoang biển chướng đất cùng,
Nay triều đình biếm không dùng Hoan Đâu.
Ngoài trời nam đất Giao Châu,
Bốn năm châu hết, đến đầu Châu Giao.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 18/06/2021 16:07
Vùng đất nóng hoang chướng biển đầu,
Nay triều đình biếm bỏ Hoan Đâu.
Giao Châu ở tại trời nam ngoại,
Qua khỏi Giao Châu, tứ ngũ châu.
Gửi bởi Trần Đông Phong ngày 23/06/2021 17:50
Đầu biển đất cùng hoang nóng chướng
Thánh triều nay lại đầy Hoan Đâu
Trời nam ngoài cõi Giao Châu ở
Lại quá Giao Châu năm bốn châu.