Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Bắc Đảo
Đăng bởi hongha83 vào 23/06/2021 20:43
当水洼里破碎的夜晚
摇着一片新叶
象摇着自己的孩子睡去
当灯光串起雨滴
缀饰在你肩头
闪着光,又滚落在地
你说,不
口气如此坚决
可微笑却泄露了内心的秘密
低低的乌云用潮湿的手掌
揉着你的头发
揉进花的芳香和我滚烫的呼吸
路灯拉长的身影
连接着每个路口,连接着每个梦
用网捕捉着我们的欢乐之谜
以往的辛酸凝成泪水
沾湿了你的手绢
被遗忘在一个黑漆漆的门洞里
即使明天早上
枪口和血淋淋的太阳
让我交出青春、自由和笔
我也决不会交出这个夜晚
我决不会交出你
让墙壁堵住我的嘴唇吧
让铁条分割我的天空吧
只要心在跳动,就有血的潮汐
而你的微笑将印在红色的月亮上
每夜升起在我的小窗前
唤醒记忆
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 24/06/2021 20:43
Khi tối đêm vỡ vụn trong vũng nước
Một lá non đung đưa
Như đung đưa con mình vào giấc ngủ
Khi ánh đèn xâu chuỗi những hạt mưa
Trang điểm trên vai em
Lấp lánh, rồi rơi xuống đất
Em nói, không
Giọng em kiên quyết nhất
Nhưng nụ cười lại lộ ra bí mật trong lòng
Mây đen la đà lấy bàn tay ẩm ướt
Xoa mái tóc của em
Xoa hương thơm của hoa và hơi thở anh nóng hổi
Bóng người dưới đèn đường kéo dài ra mãi
Nối mỗi nút giao, nối mỗi giấc mơ hoa
Dùng lưới bắt đi bí ẩn niềm vui sướng chúng ta
Nỗi đắng cay xưa đọng thành nước mắt
Thấm ướt khăn tay của em
Bị lãng quên trong tối mò lỗ cửa
Cho dù sáng sớm ngày mai
Họng súng và mặt trời đầm đìa máu đỏ
Bắt chúng ta giao nộp tuổi xuân, cây bút, tự do
Anh cũng không giao cái đêm ấy bao giờ
Anh quyết không đưa em ra giao nộp
Hãy để bức tường bịt miệng anh
Hãy để bầu trời anh cho dây sắt này chia cắt
Máu vẫn trào dâng khi trái tim còn đập
Nụ cười em sẽ in trên mảnh trăng hồng
Đêm đêm mọc trước khoang cửa sổ
Đánh thức anh nỗi nhớ.