Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tống Cao tam chi Quế Lâm
送高三之桂林 • Tiễn ba Cao đi Quế Lâm
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Vương Xương Linh
»
Tống Cao tam chi Quế Lâm
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bồi Kim Lăng phủ tướng trung đường dạ yến (Vi Trang)
-
Quán Oa cung hoài cổ ngũ tuyệt kỳ 5 (Bì Nhật Hưu)
-
Trường hận ca (Bạch Cư Dị)
-
Nhược liễu minh thu thiền (Lý Thế Dân)
-
Quán Oa cung hoài cổ ngũ tuyệt kỳ 1 (Bì Nhật Hưu)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 03/05/2021 23:19
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Giữ anh đêm rượu bến Tiêu Tương
Từ đó thuyền về chỉ mộng vương
Đỉnh núi hoa mai sương tuyết phủ
Lúc về hoa quế thoảng mùi hương.