Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ban trúc
斑竹 • Trúc đốm
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lưu Trường Khanh
»
Ban trúc
☆
☆
☆
☆
☆
2
4.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thù du phán (Vương Duy)
-
Minh Nguyệt lâu (Dương Hán Công)
-
Tặng ca kỹ kỳ 2 (Lý Thương Ẩn)
-
Thuỷ điệu từ kỳ 01 (Trần Đào)
-
Tống Địch Tông Hanh (Vương Xương Linh)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 10/04/2016 01:41, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trần Đông Phong
vào 15/08/2020 22:34
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Nghìn năm sau chuyện Thương Ngô
Sông Tương trúc đốm bên bờ chuyện ai
Tương Phi nỗi oán muốn hay
Mỗi cành trúc thấm dấu đầy lệ xưa.