Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hoạ Bùi hàn lâm
和裴翰林 • Hoạ thơ ông hàn lâm họ Bùi
Thơ
»
Việt Nam
»
Tây Sơn
»
Trần Danh Án
»
Hoạ Bùi hàn lâm
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Đông Xuyên
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bảo Xuyên Lê ông kiến hoạ dư thi, nhân ký bách nhãn lê, phụng thứ lai vận (Cao Bá Quát)
-
Đề Ông Mặc Đàm thiếu sư tiết nghĩa từ (Phan Huy Thực)
-
Đối tửu thị Thân Đồ học sĩ (Đới Thúc Luân)
-
Sơn Tây thành yết Châu Phong công, thị dạ dữ Minh Trọng túc (Cao Bá Quát)
-
Dạ du Bối Am động, tuý hậu chấp chúc đề bích (Cao Bá Quát)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 06/05/2022 15:47
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Vua tôi nghĩa lớn tựa non cao,
Làm, nghỉ tuỳ thời có khác nào!
Trời đất há không chờ kẻ sĩ,
Núi sông đang đợi bậc anh hào.
Chín tầng bóng đỏ ơn trùm khắp,
Muôn dặm mây xanh chí lớn trao.
Thù, nhục may ra khi trả được,
Giang hồ bầu bạn thoả lòng sao!