Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Động Nhiên phong hữu cảm
洞然峰有感 • Cảm xúc khi qua đỉnh Động Nhiên
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Nguyễn Ức
»
Động Nhiên phong hữu cảm
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Lương uyển (Vương Xương Linh)
-
Sơn cư bách vịnh kỳ 092 (Tông Bản thiền sư)
-
Tặc bình hậu tống nhân bắc quy (Tư Không Thự)
-
Ngọc Trì tức sự (Phạm Đình Hổ)
-
Ngũ Hành sơn kỳ 1 (Nguyễn Thượng Hiền)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 15/07/2016 15:36
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Cao tận mây xanh thăm thẳm sâu
Cưỡi sao đi mất biết tìm đâu
Mộng vua khôn lúc quay về lại
Vượn hạc đêm khuya vọng tiếng sầu