Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tần Châu tạp thi kỳ 20
秦州雜詩其二十 • Thơ tạp ở Tần Châu kỳ 20
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Lưu vong làm quan (756-759)
»
Tần Châu tạp thi kỳ 20
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Phụng lưu tặng tập hiền viện Thôi, Vu nhị học sĩ (Đỗ Phủ)
-
Thiếu niên hành kỳ 1 (Mạc tiếu điền gia lão ngoã bồn) (Đỗ Phủ)
-
Lưu Hoa Môn (Đỗ Phủ)
-
Tự kinh thoán chí hỷ đạt hạnh tại sở kỳ 1 (Đỗ Phủ)
-
Nguyệt dạ ức xá đệ (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 22/03/2015 15:05
Bản dịch của
Phạm Doanh
Lão quê nào dám nghĩ,
Đường Nghiêu đúng là thần.
Sấy thuốc khỏi cần vợ,
Mở cửa trông cậy con.
Vũ Huyệt nghe sách dấu,
Cừu Trì đọc truyện còn.
Xin báo cò vạc cũ,
Chim chích cành cô đơn.