Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ký Ân Hiệp Luật
寄殷協律 • Gửi Ân Hiệp Luật
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Ký Ân Hiệp Luật
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bản kiều lộ (Bạch Cư Dị)
-
Lương Châu tái thần (Vương Duy)
-
Đăng Dư Can cổ huyện thành (Lưu Trường Khanh)
-
Thanh lâu khúc kỳ 2 (Vương Xương Linh)
-
Quy Vương Quan thứ niên tác (Tư Không Đồ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 06/03/2018 19:05
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Năm năm chơi nhiều như ngày cũ
Một sớm tiêu tán tự mây trôi
Bạn đàn thơ đã bỏ tôi
Trước trăng và tuyết tức thời nhớ ông
Nhớ những sáng ngóng trông gà gáy
Phi ngựa cùng vịnh mấy giai nhân
Chiều mưa Ngô nữ thơ ngâm
Tô Châu từ giã bặt âm thanh rồi.