Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Văn tử quy
聞子規 • Nghe tiếng cuốc kêu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
La Nghiệp
»
Văn tử quy
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hà xuyên độc phiếm (Lư Chiếu Lân)
-
Tự quân chi xuất hĩ kỳ 2 (Trương Cửu Linh)
-
Kinh Khúc Phụ thành (Lưu Thương)
-
Hữu hoài Thai châu Trịnh thập bát tư hộ Kiền (Đỗ Phủ)
-
Khiển muộn (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 01/06/2016 04:22
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Hồn Thục đế ngàn năm vẫn oán
Trên cành hoa ta thán máu rơi
Gió xuân, trăng sáng khắp trời
Người nghe mất ngủ, chơi vơi nỗi sầu.