Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Yến Hồ thị ngự thư đường
宴胡侍禦書堂 • Tiệc tại nhà học của quan thị ngự họ Hồ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Yến Hồ thị ngự thư đường
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Phan Ngọc
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Giang nguyệt (Đỗ Phủ)
-
Vô đề (Đãi đắc lang lai nguyệt dĩ đê) (Lý Thương Ẩn)
-
Quá dã tẩu cư (Mã Đái)
-
Dao đồng Đỗ Viên Ngoại Thẩm Ngôn quá lĩnh (Thẩm Thuyên Kỳ)
-
Mại hoa ông (Ngô Dung)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 27/04/2020 06:26
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Sông hồ xuân như vào lúc cuối
Tường nhà trong nắng chiếu lờ mờ
Chất đầy sách vở âm u
Rụng rơi nhè nhẹ cánh hoa bay ngoài
Chức hàn lâm danh oai thật đúng
Khách văn chương cao hứng trong tầm
Đêm nay lấp lánh sao Văn
Bọn ta say khướt đều không về nhà.