☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
Ông chưa nghe kèn bi ai nhất
Do người Hồ râu tía mắt xanh
Thổi chưa hết một bài hành
Đã làm lính ải Lâu Lan thảm sầu
Trên đường qua ải Tiêu tháng tám
Cỏ núi Thiên gió tản xác xơ
Núi Côn trăng sắp lặn mờ
Mang kèn ra thổi, người Hồ hướng trăng
Tiếng kèn Hồ nay mang thổi tiễn
Ông từ Tần đi Lũng xa xa
Đêm biên ải, giấc nam kha
Nhìn trăng nghe tiếng kèn Hồ ai vui?