Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Điểm giáng thần - Phú đăng lâu
點絳唇-賦登樓 • Điểm giáng thần - Lên lầu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Vương Chước
»
Điểm giáng thần - Phú đăng lâu
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Nam kha tử (Vương Viêm)
-
Nam hương tử (Thái Thân)
-
Tây giang nguyệt - Dạ hành Hoàng Sa đạo trung (Tân Khí Tật)
-
Như mộng lệnh kỳ 1 (Lý Thanh Chiếu)
-
Bồ tát man (Chu Tử Chi)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 15/12/2014 20:43
Bản dịch của
Nguyễn Đương Tịnh
Thương tiếc xuân tàn
Cứ ngỡ nâng ly xuân ở lại
Xuân chẳng trả lời
Cuốn rèm mưa rơi mãi
Một khối u buồn
Lên lầu thơ phú vậy
Núi lô nhô
Khói sóng mơ hồ
Nhưng xuân nào có thấy