Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vũ tình chí giang độ
雨晴至江渡 • Mưa tạnh đến bến đò
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Liễu Tông Nguyên
»
Vũ tình chí giang độ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Xá đệ Quan phó Lam Điền thủ thê tử đáo Giang Lăng, hỉ ký kỳ 2 (Đỗ Phủ)
-
Vũ Lâm thu vãn (Trần Nhân Tông)
-
Hạ Vĩnh Trụ tế tửu mông phong tặng phụ mẫu (Đoàn Huyên)
-
Tiêu liêu 2 (Khổng Tử)
-
Tống khâm phái đốc biện Hưng Yên thành công Cửu Yên hà công Công bộ lang trung Lương hồi kinh (Đoàn Huyên)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 21/05/2020 17:01
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Mưa sông mới tạnh dạo chơi xa,
Nơi bến Ngu Khê ngả bóng tà.
Nước lụt tràn đường nay đã rút,
Bè con trôi lạc mắc cây cao.