Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vũ trung phi yến
雨中飛燕 • Chim én bay trong mưa
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Tôn Thất Thuyết
»
Vũ trung phi yến
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Kiều Hữu Hỷ, Lã Xuân Mai
-
Bản dịch của Hà Văn Tấn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Phụng tuỳ bình nam nhung vụ kinh Hội An phố đề Quan phu tử miếu thi (Nguyễn Lệnh Tân)
-
Hiến Phong đại phu phá Bá Tiên khải ca kỳ 4 (Sầm Tham)
-
Kỷ Sửu trùng dương kỳ 1 (Nguyễn Khuyến)
-
Thứ vận hoạ Chu Huống vũ trung chi thập (Hồ Túc)
-
Khiển hứng ngũ thủ (II) kỳ 4 (Mãnh hổ bằng kỳ uy) (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 23/06/2021 15:11
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Làm sao không lại chốn đình đài,
Cứ lượn mãi non mưa gió dài.
Vì vẫn mang lòng son quấn quít,
Cho nên muốn tới động xa ngoài.