Bài dịch: Giáp Tý thu cửu nguyệt thập ngũ nhật dạ vu niết thự khai diên Đông Chi thị ngâm thị nhất luật bộ vận tương thù kỳ 2 甲子秋九月十五日夜于臬署開筵東芝氏吟示一律步韻相酬其二 • Mùa thu năm Giáp Tý đêm 15 tháng 9, mở tiệc rượu tại dinh, được ông Đông Chi ngâm thơ tặng, làm bài hoạ đáp lại kỳ 2
Trước đình còn vọng tiếng ca vang, Lữ thứ khách sầu thật bẽ bàng. Uống rượu bao lần tây gác mái, Giậu đông mấy lượt nở hoa vàng. Người tài giỏi bút thơ chưa mỏi. Mưa gió vẫn đòi buồm ghé sang. Nhật Lệ Đâu Mâu, sông cảnh cũ, Cùng ngồi ca ngợi cảnh tình chan.