Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Yến thành đông trang
宴城東莊 • Dự tiệc tại nhà phía đông thành
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Thôi Mẫn Đồng
»
Yến thành đông trang
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Kệ (Tịnh Lực thiền sư)
-
Tiễn bản bộ thượng thư Phan Vị Chỉ đại nhân hưu trí (Đoàn Huyên)
-
Tuyên Thành kiến đỗ quyên hoa (Lý Bạch)
-
Đề Vi, Lư tập hậu (Nguyễn Du)
-
Tư Giang Nam (Phương Cán)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 13/10/2021 19:16
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Xuân đến mỗi năm một tuổi đời,
Trăm năm ai đủ một đời người.
Bên hoa vài dịp say sưa nữa,
Mua rượu mười ngàn nghèo chớ cưởi.