Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Con sâu
La chenille
Thơ
»
Pháp
»
Guillaume Apollinaire
»
Con sâu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Hoàng Hưng
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bá học sĩ mao ốc (Đỗ Phủ)
-
Độ Hoa Phong (Hồ Xuân Hương)
-
Độ My Luân giang bạc mộ tương để Hoành Sơn hạ (Cao Bá Quát)
-
Tống biệt (Trần Tử Lương)
-
Hoạ thị độc Hồ Trai Phạm Khắc Khoan tiên sinh hồi hưu lưu giản nguyên vận kỳ 3 (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 25/05/2019 19:23
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Việc làm dẫn đến giàu sang,
Nhà thơ tội nghiệp hãy càng làm thêm!
Con sâu vật lộn ngày đêm,
Mới thành con bướm trở nên huy hoàng.