Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin
Сквозь волнистые туманы
Пробирается луна,
На печальные поляны
Льет печально свет она.
По дороге зимней, скучной
Тройка борзая бежит,
Колокольчик однозвучный
Утомительно гремит.
Что-то слышится родное
В долгих песнях ямщика:
То разгулье удалое,
То сердечная тоска...
Ни огня, ни черной хаты...
Глушь и снег... Навстречу мне
Только версты полосаты
Попадаются одне.
Скучно, грустно... Завтра, Нина,
Завтра, к милой возвратясь,
Я забудусь у камина,
Загляжусь не наглядясь.
Звучно стрелка часовая
Мерный круг свой совершит,
И, докучных удаляя,
Полночь нас не разлучит.
Грустно, Нина: путь мой скучен,
Дремля смолкнул мой ямщик,
Колокольчик однозвучен,
Отуманен лунный лик.
Xuyên qua sương mù gợn sóng
Mặt trăng nhô ra,
Trăng buồn bã dội ánh sáng
Lên cánh đồng u buồn.
Trên đường mùa đông buồn tẻ
Xe tam mã vun vút lao đi,
Lục lạc đơn điệu
Mệt mỏi rung lên.
Có gì vang lên thân thiết
Trong các khúc hát ngân nga của xà ích:
Khi thì niềm vui rộn rã
Khi thì nỗi buồn tâm tình…
Không một ánh lửa, mái lều.
Rừng sâu và tuyết… Ngược chiều tôi
Chỉ có cột sọc chỉ đường
Chạy tới…
Chán ngán, buồn quá… Ngày mai, Nhina
Ngày mai, quay về với em yêu
Tôi sẽ lặng người bên lò sưởi,
Ngắm em không chán mắt
Kim đồng hồ tích tắc
Quay hết vòng đều đều của nó,
Và xua đám người tẻ ngắt,
Nửa đêm, không rẽ chia ta.
Buồn quá, Nhina: đường tôi đi tẻ ngắt,
Bác xà ích lặng lẽ thiu thiu,
Tiếng lục lạc đơn điệu,
Mặt trăng mờ sương.
Trang trong tổng số 2 trang (11 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]
Gửi bởi Vũ Trí Viễn_ Ninh Bình ngày 27/12/2023 21:12
Đã sửa 8 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử ngày 28/12/2023 22:01
Mặt trăng đang chen lấn
Xuyên qua làn sương mờ
Trên cánh rừng thưa lơ thơ
Đổ xuống thứ ánh sáng buồn ngồ ngộ
Một chiếc xe tam mã ở nơi đó
Đang chạy nhàm chán theo con đường mùa đông
Âm thanh của chiếc lục lạc rung động
Vang lên nhọc nhằn.
Có cái gì đó rất đỗi mến thân
Trong bài hát dài của người xà ích
Khi thì buồn bã trầm tích
Lúc lại mạnh mẽ quả cảm, vui tươi.
Không thấy rõ những tup lều trong bóng tối hay đốm lửa ngời
Và cả rừng cây hay tuyết nữa
Chỉ có những cột cây số đang vút qua cùng xe ngựa
Băng băng một mình.
Bỗng thấy lạnh lẽo và buồn đến phát kinh
Sáng mai nhé Nhi Na anh sẽ về với người tình yêu thương
Sẽ ở bên em, cời lò sưởi như bình thường
Để được ngắm em và yêu đương thoả lòng.
Chiếc kim giờ vẫn chạy theo vòng
Thực hiện nhiệm vụ bên trong của nó
Sự quấy rầy từ xa hay đâu đó
Không thể chia rẽ chúng mình vào đêm.
Buồn quá Nhi Na: Con đường như tẻ ngắt lên
Bác xà ích thiu thiu và không còn hát gì thêm
Chỉ có tiếng lục lạc vang rền, đơn điệu
Và mặt trăng mờ ở trên.
Trang trong tổng số 2 trang (11 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]