Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Yevgeny Onegin (1833) » Chương tám
Đăng bởi Tung Cuong vào 11/09/2022 19:26
Он так привык теряться в этом,
Что чуть с ума не своротил,
Или не сделался поэтом.
Признаться: то-то б одолжил!
А точно: силой
Стихов российских механизма
Едва в то время не постиг
Мой бестолковый ученик.
Как походил он на поэта,
Когда в углу сидел один,
И перед ним пылал камин,
И он мурлыкал: Benedetta
Иль Idol mio [*] и ронял
В огонь то туфлю, то журнал.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 12/09/2022 19:26
Vậy chàng đã thành quen không tồn tại,
Khiến chàng suýt hoá rồ, hoá dại,
Hay chàng đi qua cơ hội thành nhà thơ.
Phải nhận rằng chàng mắc nợ với đời to!
Mà chính xác: điều thần kỳ bao hấp dẫn
Của niêm luật sáng tác thơ Nga sâu sắc hẳn
Chắc gì chàng đã thạo, nắm được sâu,
Anh học trò kém cỏi của tôi đâu,
Sao chàng giống một nhà thơ thứ thiệt,
Khi suốt tối ngày ngồi lỳ góc phòng im tiệt,
Trước mặt chàng lò sưởi cháy bùng bùng,
Chàng lầm bầm: Benedetta thì thầm
Hay nhắc mãi Idol nio rồi làm rớt
Khi tạp chí lúc chiếc giầy cho lửa đốt.