Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem 2 bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hảo liễu ngày 02/11/2017 06:17
Sự chết giữ lấy chúng ta trong vòng tay của nó,
khinh suất và nhún nhường,
mang theo chúng ta, một bí mật cùng những bí mật của hắn
và biến đám đông chúng ta thành một.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi hảo liễu ngày 02/11/2017 06:17
Secrets
Death holds us in its embrace,
reckless and modest,
carries us, a secret with his secrets
and turns our multitudes into one.