Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Đỗ Phủ » Lưu vong làm quan (756-759)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 20/03/2015 06:51, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Admin vào 22/04/2024 12:40
掖垣竹埤梧十尋,
洞門對霤常陰陰。
落花遊絲白日靜,
鳴鳩乳燕青春深。
腐儒衰晚謬通籍,
退食遲回違寸心。
袞職曾無一字補,
許身愧比雙南金。
Dịch viên trúc bì ngô thập tầm,
Động môn đối lựu thường âm âm.
Lạc hoa du ti bạch nhật tĩnh,
Minh cưu nhũ yến thanh xuân thâm.
Hủ nho suy vãn mậu thông tịch,
Thoái thực trì hồi vi thốn tâm.
Cổn chức tằng vô nhất tự bổ,
Hứa thân quý tỉ song nam kim.
Bên hông toà nhà của bộ có bờ trúc, cây ngô cao cỡ mười thước,
Ngay cửa nước róc rách bóng mờ mờ.
Hoa rơi đung đưa như sợi tơ, cả ngày yên tịnh,
Chim cưu kêu, én nho vào giữa mùa xuân xanh.
Tên học trò hủ lậu này ở tuổi già bậy bạ mà có tên trong danh sách các quan,
Sau khi chầu rồi mới được ăn, về trễ khiến đau tấc lòng.
Chưa từng có một chữ nào đóng góp vào việc giúp đỡ nhà vua,
Hẹn đem thân này giúp nhưng ngượng khi so sánh với cặp đồ quý.
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 19/03/2015 06:51
Bên sở, khóm trúc, cây ngô cao,
Ngay cửa nước chảy thường rào rào.
Hoa rụng tơ bay ngày trắng vắng,
Oanh kêu yến đậu lúc xuân sâu.
Hủ nho già yếu sổ ghi bậy,
Ăn sau về trễ tấc lòng đau.
Chức vua một chữ chưa hề tấu,
So thân thấy ngượng cặp ngọc châu.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 15/04/2019 06:55
Bên hông viện ngô đồng bờ trúc
Nước mái hiên tí tách âm u
Hoa rơi trong nắng như tơ
Chim kêu én nhỏ giữa mùa xuân xanh
Học trò hủ có danh quan chức
Chầu muộn ăn đau tức tấc lòng
Can vua chưa một tấu trình
Hứa làm nhưng thẹn so mình kém ai.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 16/04/2019 04:46
Tường bên giậu trúc, ngô đồng cao,
Trước cửa, dòng trong trúc dạt dào.
Hoa rụng, tơ trôi, ngày hạ vắng,
Chim kêu, én mớm, ý xuân sầu.
Hủ nho già yếu, hơi thông sách,
Cơm bữa loanh quanh chẳng thoả đâu.
Làm quan không chữ nào lo nước,
Lộc ăn thẹn chẳng chút công lao!
Gửi bởi Nguyễn phước Hậu ngày 17/04/2019 03:32
Tường thấp trúc bên ngô chục tầm
cửa hang rò rỉ nước thâm trầm.
Hoa rơi tơ rũ trong ngày nắng
Chim gọi én con buổi cuối xuân.
Hủ lậu trò già còn sổ tịch
Nhịn ăn chầu muộn chút cam tâm.
Can vua chưa một lời trình tấu
Hứa giúp so quan lại thẹn thầm.