Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Đặng Đình Tướng
Đăng bởi bruce lee vào 08/11/2010 02:18
數條脩竹倚山邊,
歷歷長春不記年。
飼鳳莫嫌遲結實,
會神正俟筆中仙。
Sổ điều tu trúc ỷ sơn biên,
Lịch lịch trường xuân bất ký niên.
Tự phượng mạc hiềm trì kết thực,
Hội thần chính sĩ bút trung tiên.
Mấy cành trúc đẹp dựa bên sườn núi
Chẳng nhớ năm, ngày xuân dài rành rành ra đó
Chim phượng nuôi chẳng oán trách bữa ăn muộn
Vẽ được thần thái này chính là đợi ngọn bút tiên
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi bruce lee ngày 08/11/2010 02:18
Mấy cành trúc đẹp dựa non lam
Xuân mãi rành rành chẳng nhớ năm
Chim phượng chớ hiềm ăn muộn bữa
Vẽ thần chỉ đợi nét tiên thăm
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 03/04/2019 08:55
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 27/11/2020 20:29
Mấy cành trúc đẹp dựa sườn non,
Không nhớ năm xuân dài rõ còn.
Chim phượng chẳng hờn ăn muộn bữa,
Vẽ thần thái đợi bút người tiên.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 10/11/2019 10:36
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 07/07/2020 08:04
Mấy cành trúc đẹp tựa sườn non
Đằng đẵng màu xuân biết mấy năm
Nuôi phượng ngại gì ăn muộn bữa
Nét thần đợi ngọn bút người tiên