Trang trong tổng số 5 trang (43 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Tuấn Khỉ ngày 26/08/2011 08:47
Ồ, có gì đâu! Tôi thấy vui mà! Để lúc nào rảnh tôi hoạ bài Đại Thánh.
Gửi bởi Tuấn Khỉ ngày 24/08/2011 03:16
Câu thứ nhất trong bài là:
Một lưng một vốc kém chi mô
Một lưng một vốc nguyên là thành ngữ, nghĩa là cũng gần như nhau.
Nguồn: Nguyễn Công Trứ - Cuộc đời và Thơ, Đoàn Tử Huyến biên soạn, tr. 16, NXB Lao Động, 2011
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Tuấn Khỉ ngày 23/08/2011 06:59
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Tuấn Khỉ vào 23/08/2011 07:04
Tôi nay có lẽ vẫn yêu em
Chửa tắt hồn tôi lửa khát thèm.
Để nó không làm em khổ nữa
Nên tôi chẳng muốn em buồn thêm.
Yêu đương lặng lẽ cùng vô vọng
Ngượng ngập giày vò với ghét ghen.
Đằm thắm, chân thành, tôi nguyện ước
Có người đến thế lại yêu em!
Gửi bởi Tuấn Khỉ ngày 13/08/2011 23:40
Câu đầu của bài phải là:
Những trách cô mình tính lẳng lơ
(Theo: Thơ văn Trần Tế Xương, tr. 52, NXB Văn Học, 2010)
Gửi bởi Tuấn Khỉ ngày 01/08/2011 17:19
Phú đắc là giải thích, phát triển ý của một câu ca dao bằng một bài thơ Đường luật, nhưng nội dung phải phù hợp với một sự việc nhất định.
Thơ văn Trần Tế Xương
Nhà xuất bản Văn Học, năm 2010, trang 31
Gửi bởi Tuấn Khỉ ngày 01/08/2011 17:13
Phú đắc là giải thích, phát triển ý của một câu ca dao bằng một bài thơ Đường luật, nhưng nội dung phải phù hợp với một sự việc nhất định.
Thơ văn Trần Tế Xương
Nhà xuất bản Văn Học, năm 2010, trang 31
Gửi bởi Tuấn Khỉ ngày 24/03/2011 20:36
Dương gian dẫu là địch thủ
Địa phủ chẳng thể đối đầu.
Khi mà thịt xương hóa đất
Phách hồn vô nghĩa như nhau.
Gửi bởi Tuấn Khỉ ngày 22/03/2011 11:37
Theo tôi, đó là sự bất lực duy nhất của ngôn ngữ.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Tuấn Khỉ ngày 04/01/2011 02:29
Đêm đêm rèm ngọc phủ trang đài
Ý kín, tình sâu cấm được khai.
Gió mát, trăng thanh, trong chẳng có
Hồn mơ thoát khỏi để ra ngoài.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Tuấn Khỉ ngày 03/01/2011 02:41
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Tuấn Khỉ vào 03/01/2011 02:42
Mấy ngày Bắc Hải vui ngọn gió
Về theo Dương Tử lựa dòng sông.
Lòng tôi phiến đá đầy từ tính
Chẳng hướng phương nam chẳng hài lòng.
Trang trong tổng số 5 trang (43 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ›Trang sau »Trang cuối