Trang trong tổng số 2 trang (14 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]
Gửi bởi khi gia ngày 06/02/2009 08:31
Câu đầu có lẽ nhầm từ 'băm' thành từ 'dăm'? 'Băm'bốn độ là 34 độ, chứ 'dăm' bốn độ không có nghĩa!
Gửi bởi khi gia ngày 06/02/2009 07:24
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 15/06/2020 23:32
Người xưa cưỡi hạc xa bay,
Mà lầu Hoàng Hạc chốn này còn trơ.
Hạc vàng một hút tới giờ,
Ngàn năm mây trắng hững hờ trôi qua.
Hán Dương cây rõi sông xa,
Nội châu Anh Vũ cỏ hoa rầu rầu.
Chiều tà biết cố hương đâu,
Sóng sông mờ khói lòng sầu mang mang.
Gửi bởi khi gia ngày 29/01/2009 20:00
Theo văn hào Tô Hoài, câu đầu trong khổ cuối của bài thơ "Nhạc xuân" :
Huyền Trân ơi,
cần sửa lại cho đúng nguyên bản là:
Huyền Trân, Huyền Trân, Huyền Trân ơi!
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi khi gia ngày 23/01/2009 08:37
Cánh buồm trắng cô đơn chấp choá
Trong sương xanh biển cả mù khơi
Tìm chi xứ lạ xa xôi?
Còn gì bỏ lại ở nơi quê nhà?
Sóng đùa giỡn, gió rền rú rít
Buồm vặn mình kẽo kẹt kêu vang
Hỡi ôi! Hạnh phúc đâu màng!
Khước từ hạnh phúc dễ dàng đó sao?
Dưới thuyền nước trong xanh dào dạt
Trên thinh không vàng giát nắng mông mênh
Mà thuyền vẫn khăng khăng đòi bão tố,
Dường như trong giông bão có yên bình.
Trang trong tổng số 2 trang (14 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]